AC | טז למה-זה מחיר ביד-כסיל-- לקנות חכמה ולב-אין
|
ASV | Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
|
BE | How will money in the hand of the foolish get him wisdom, seeing that he has no sense?
|
Darby | To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he] hath no sense?
|
ELB05 | Wozu doch Geld in der Hand eines Toren, um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?
|
LSG | A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens.
|
Sch | Was nützt das Geld in der Hand des Narren, Weisheit zu kaufen in seinem Unverstand?
|
Web | Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
|